Студенты КГУ открыли для себя китайскую культуру и язык

26 октября в рамках студенческого форума «Университет как пространство культуры», который проходит на этой неделе в Костромском госуниверситете, состоялся мастер-класс «Восток - дело тонкое».

Китайская культура - одна из древнейших в мире. Студентам КГУ посчастливилось познакомиться с ее особенностями на встрече, которую провел преподаватель китайского языка Цинь Лидун. Он с 6-го класса изучал русский язык как иностранный, но практики не хватало. После окончания магистратуры в Китае Цинь Лидун получил возможность приехать в Россию и остался здесь.

Задолго до начала мероприятия в холле главного корпуса КГУ начали собираться студенты. Желающих посетить мастер-класс так много, что было решено провести не одну, а две встречи в разные дни.

Что привлекло студентов в этом мастер-классе? Чего они ждут от встречи?

- У меня со словом «Китай» всегда ассоциировались большие города, технологии,- это то, к чему нужно стремиться. Это мой первый опыт знакомства с китайской культурой, я решил попробовать,- говорит Радмир Мамаев, студент 1 курса направления подготовки «Информационные системы и технологии».

Кого-то привлекают технологии и интенсивное развитие страны, а некоторые студенты признаются, что уже давно увлекаются культурой и историей Китая. Так, например, студентка 1 курса направления подготовки «Графический дизайн» Елизавета Виноградова признается:

- Мне интересна эта тема. Я и раньше увлекалась китайской культурой, но поверхностно. Сейчас я здесь, чтобы узнать что-нибудь интересное, что-то такое про азиатскую культуру, чего я не знаю.

- Может быть, нам покажут какие-нибудь элементы китайской культуры, например, одежду, что-то из письменных источников, или мы послушаем традиционную музыку, песни… Может, что-то расскажут в общем о традициях Китая, - говорит Юлия Моденова, студентка 1 курса направления подготовки «История».

Мероприятия, проводимые в КГУ, несомненно, сближают студентов. Например, Иван Аристов-Алтунин, студент направления подготовки «Информационные системы и технологии», признается, что хочет проводить студенческую жизнь интересно, и именно поэтому записывается на различные мастер-классы и встречи.

Цинь Лидун настоятельно посоветовал студентам пить чай:

- Если хотите быть ближе к природе – пейте чай, он полезен для здоровья и поднимает настроение.

Но, к сожалению, в связи с эпидемиологической ситуацией, от проведения чайной церемонии пришлось отказаться. Соблюдались все меры безопасности: аудитория проветривалась, студенты находились в помещении в масках, и каждый гость мог обработать руки антисептиком.

Знакомство с китайской культурой началось с ознакомления с письменностью. Участники мастер-класса узнали о тонкостях написания иероглифов, познакомились с некоторыми особенностями языка. Например, вы знали, что в китайском языке нет алфавита, но есть система записи, произношения иероглифов, в которой используются латинские буквы? Или то, что в китайском языке есть четыре тона, и от того, в каком тоне произносится слово, зависит его значение? Теперь, благодаря нашему репортажу с мастер-класса, и вы это знаете.

Цинь Лидун рассказал о перспективах изучения китайского языка. Он дает возможность не только свободно общаться с представителями другой культуры, но и с высокой вероятностью получить высокооплачиваемую работу. Многих студентов это заинтересовало, и они записались на курсы китайского языка. Преподаватель согласился проводить курсы по изучению китайского языка, если наберется достаточное количество студентов.

Каждый студент в конце мастер-класса смог пообщаться с преподавателем. Цинь Лидун с удовольствием ответил на вопросы.

- Как вы оказались в Костроме? Как вам наш город?

- Раньше я работал во Владивостоке. А потом ректор КГУ попросил прислать в университет какого-нибудь молодого, опытного преподавателя китайского языка. И меня из Владивостока отправили сюда. А я не знал, где Кострома, что такое Кострома. Я знал только Москву, потому что ни разу до этого не ездил в европейскую часть России. Но в конце 2015 года приехал сюда, мне понравился этот город.

- Сколько языков вы знаете?

- Китайский, русский, английский и немножко французский.

- Как к вам обращаются ваши студенты?

- У китайцев нет отчества, только имя и фамилия, поэтому русские студенты обращаются ко мне Цинь Лидун, а многие китайские студенты к русским учителям обращаются только по имени, потому что выговаривать отчество сложно. Моя фамилия Цинь - как у первого китайского императора, а имя «Лидун» обозначает «стоящий на востоке».

- Как вы думаете, какой язык сложнее изучать?

- Китайский язык - самый сложный в мире. Но русский человек изучит китайский язык быстрее, чем китаец выучит русский.

 

Материал подготовили студентки 1 курса н.п. «Журналистика» Евгения Адеева и Евгения Левакова.

  • дата редактирования:29.10.2020
Top