Международная научно-практическая конференция «Языки и культуры»

23–24 мая 2019 года на базе Костромского государственного университета проходила совместная с Гуманитарным институтом Северо-восточного педагогического университета (Чанчунь, Китай) I международная научно-практическая конференция «Языки и культуры». Организатором научного собрания выступил Институт гуманитарных наук и социальных технологий (УНИЛ «Лексикология и лексикография», кафедра иностранных языков, кафедра романо-германских языков). Более ста заявок на участие в мероприятии получил Оргкомитет конференции. Наиболее многочисленной из иностранных участников явилась группа китайских исследователей, ученых и преподавателей, представляющих 11 вузов КНР.

На конференции обсуждался широкий круг вопросов по следующим направлениям лингвистической русистики и лингводидактики: актуальные проблемы русистики, проблемы изучения и преподавания русского языка как иностранного, методика преподавания иностранных языков, проблемы межъязыковой и межкультурной коммуникации и др. В первый день состоялось пленарное заседания, затем работа продолжилась по секциям, которые проходили в аудиториях ИГНиСТ и в зале редкой книги научной библиотеки КГУ. На следующий день участников научного собрания принимал Государственный мемориальный и природный музей-заповедник А.Н. Островского «Щелыково» – партнёр конференции. Выездное заседание завершилось торжественным актом передачи китайской делегацией Музею-заповеднику книг на китайском языке – пьес А.Н. Островского и биографии драматурга, изданных в КНР. Участники конференции посетили мемориальный дом-музей А.Н. Островского, возложили цветы на могилу драматурга.

В своих выступлениях участники конференции делились достижениями в исследованиях, опытом работы. В докладах нашли отражение и такие знаковые для филологов и российского образования события, как: День славянской письменности и культуры, отмечаемый почти во всех славянских странах 24 мая; 100-летие со дня рождения российско-белорусского учёного Г.З. Шкляра, многие годы работавшего в костромском вузе; введение в систему итоговой аттестации ЕГЭ по китайскому языку как пятому иностранному языку по выбору с 2019 года.

Установочным докладом «Русско-белорусские лингвистические связи: деятельности Г.З Шкляра» Н.Г. Ганцовской открылось пленарное заседание. Последствиям влияния одного языка на другой в процессе межкультурной коммуникации посвятил секционный доклад «Заимствования в сфере народной мифологии как показатель межкультурной интерференции (на материале славянских и немецких говоров)» М.М. Кондратенко. Соавтор разработанного в соответствии с требованиями российского ФГОС учебно-методического комплекса «Китайский язык. Второй иностранный язык» для 5–9 классов общеобразовательных организаций Ли Тао в своём докладе акцентировала внимание на методике преподавания китайского языка русским обучающимся. На выездном заседании, которое вела директор Музея-заповедника «Щелыково» Г.И. Орлова, особый интерес вызвали доклады «А.Н. Островский в Китае: изучение творчества и переводы» Цинь Лидуна и «О постановке "Грозы" А.Н. Островского на сцене Экспериментального театра в Пекине» Е.М. Дьяченко.

Подводя итоги, участники конференции отметили высокий уровень её проведения, насыщенность программы и содержательность работы. Двухдневная напряженная работа в полной мере оправдала пожелание проректора Гуманитарного института Северо-восточного педагогического университета Чжао Цзюньфэна использовать конференцию как платформу для обмена мнениями по проблемам, с которыми сталкиваются участники в преподавательской и исследовательской работе, а также для получения новых теоретических знаний, новых технологий и новых методов.
 

ФОТО

1. Перед началом конференции

2. На пленарном заседании

3. В перерыве между заседаниями

4. Доклад Ли Тао на секционном заседании

5. В Щелыкове

6. Щелыково. Выездное заседание

7. Выездное заседание ведёт директор Музея-заповедника "Щелыково" Г.И. Орлова (в центре)

8. Доклад заместителя директора Музея-заповедника "Щелыково" Н.С. Тугариной

9. Доклад Цинь Лидуна на выездном заседании

10. Торжественный акт дарения книг на китайском языке – пьес А.Н. Островского и биографии драматурга.

11. Торжественный акт дарения книг

12. Торжественный акт дарения книг

13. Торжественный акт дарения книг

14. После закрытия конференции

15. У памятника А.Н. Островскому

16. У могилы А.Н. Островского 

 
Top